se="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,28,0" width="480" height="400">

我的理论,他们或许反对;我的言谈,他们或许怀疑;我的穿着,他们或许不赞成;我的长相,他们或许不喜欢;甚至我便宜供应的产品都可能使他们将信将疑,然而我的爱心肯定能温暖他们,就像太阳的光芒能溶化冰冷的冻土。

I will greet this day with love in my heart.
我要用全身心的爱来迎接今天。

And how will I do this? Henceforth will I look on all things with love and I will be born again. I will love the sun for it warms my bones; yet I will love the rain for it cleanses my spirit. I will love the light for it shows me the way; yet I will love the darkness for it shows me the stars. I will welcome happiness for it enlarges my heart; yet I will endure sadness for it opens my soul. I will acknowledge rewards for they are my due; yet I will welcome obstacles for they are my challenge.
我该如何做呢?从今往后,我对所有都要满收爱心,如此才能获得新生。我爱太阳,它温暖我的身体;我爱雨水。它洗净我的灵魂;我爱光明,它为我引导道路;我也爱黑夜,它让我看到星辰、我迎接快乐,它使我心胸开阔;我忍受悲伤,它升华我的灵魂;我同意报酬。由于我为此付出汗水;我不怕困难,由于它们给我挑战。

I will greet this day with love in my heart.
我要用全身心的爱来迎接今天。

And how will I speak? I will laud mine enemies and they will become friends; I will encourage my friends and they will become brothers. Always will I dig for reasons to applaud; never will I scratch for excuses to gossip. When I am tempted to criticize I will bite on my tongue; when I am moved to praise I will shout from the roofs.
我该如何说呢?我赞美敌人。敌人于是成为朋友;我鼓励朋友,朋友于是成为手足。我要常想理由赞美其他人,绝不搬弄是非,道人长短。想要批评人时,咬住舌头,想要赞美人时,高声表达。

Is it not so that birds, the wind, the sea and all nature speaks with the music of praise for their creator? Cannot I speak with the same music to his children? Henceforth will I remember this secret and it will change my life.
飞鸟,清风,海浪,自然界的万物不都在用美妙动听的歌声赞美造物主吗?我也要用同样的歌声赞美她的儿女。从今往后,我要记住这个秘密。它将改变我的生活。

And how will I act? I will love all manner of men for each has qualities to be admired even though they be hidden. With love I will tear down the wall of suspicion and hate which they have built round their hearts and in its place will I build bridges so that my love may enter their souls.
我该怎么样行动呢?我要把爱奉献给所有些人,由于每一个人都有让人钦佩的出色品质,虽然有时不容易知道。我要用爱击垮妨碍大家心灵自由交流的怀疑与仇恨之墙,同时,我要用我的爱在大家之间搭建一座桥梁,使我的爱能自如地进驻他们的灵魂。

I will love the ambitious for they can inspire me! I will love the failures for they can teach me. I will love the kings for they are but human; I will love the meek for they are divine. I will love the rich for they are yet lonely.
我爱雄心勃勃的人,由于他们能勉励我!我爱失败者,由于他们能教育我。我爱王侯,他们也是凡人。我爱弱者,他们也是天才。我爱富人,他们更寂寞。

I will love the poor for they are so many. I will love the young for the faith they hold; I will love the old for the wisdom they share. I will love the beautiful for their eyes of sadness; I will love the ugly for their souls of peace.
我爱贫者,由于贫者甚多。我爱少年,由于他们纯真。我爱长者,由于他们睿智。我爱貌美的人,由于他们有忧郁的眼神。我爱丑陋的人,由于他们有颗平静的心。

But how will I react to the actions of others? With love. For just as love is my weapon to open the hearts of men, love is also my shield to repulse the arrows of hate and the spears of anger. Adversity and discouragement will beat against my new shield and become as the softest of rains.
我该他们的行为做出什么样的反应呢?爱吧。由于爱不止是开启大家心灵的钥匙,而且也是低档仇恨之箭与愤怒之矛的盾牌。有了爱,即便逆境与挫折如锋利的长矛攻击我的心盾,也都会变得如细雨般温顺。

And how will I confront each whom I meet? In only one way. In silence and myself I will address him and say “I love you”. Though spoken in silence these words will shine in my eyes, unwrinkled my brow, bring a smile to my lips, and echo in my voice; and his heart will be opened.
我该怎么样面对与我不期而遇的每一个人呢?只有一种方法,就是默默地祝福他,并说“我爱你”。那闪目前我的眼神中的无言的爱,会舒展我紧缩的眉头,让我会心的微笑攀至嘴角,在我的声音中回荡;于是,他将向我打开心扉。

See more information, you can visit us

英语口语测试 http://www.spiiker.com/daily/
在线学习英语口语 http://www.spiiker.com/english-plaza.jsp

打赏